< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lieve Jooken
- Trefwoorden:Geschiedenis van vertaling, Literaire vertaling, Lange achttiende eeuw
- Disciplines:Wetenschappelijke, technische en literaire vertaling, Vertaal- en tolkwetenschappen, Vroegmoderne geschiedenis, Literaire vertaling
Affiliaties
- Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Letterkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 aug 2008 → 28 feb 2014
Publicaties
31 - 40 van 46
- Allochtone Gentenaars? Enkele taalkundige reflecties bij een benoemingskwestie
Auteurs: Filip Devos, Lieve Jooken
Pagina's: 113 - 117 - Discursieve metaforen in interculturele communicatie, of hoe het verleden het heden blijft kleuren
Auteurs: Jasper Vandenberghe, Lieve Jooken
Pagina's: 119 - 123 - Een sextant voor een taalspecialist : bijdragen tot Joost Buysschaert in profiel
Auteurs: Sonia Vandepitte, Lieve Jooken, Bart Defrancq
- Het belang van vertalen: de sturende maar vergeten rol van vertalers in de literatuurgeschiedenis
Auteurs: Liselotte Vandenbussche, Lieve Jooken
Pagina's: 223 - 229 - Twaalf jaar tutoría Spaans: monitoraat met een zonnebril
Auteurs: July De Wilde, Pol Grymonprez, Lieve Jooken
Pagina's: 37 - 41 - Bewegwijzering : over wegen naar het werkveld
Auteurs: Myriam Ros, Lieve Jooken
Pagina's: 43 - 47 - Le péritexte des traductions anglaises du discours sur les sciences et les arts de Jean-Jacques Rousseau: la voix énarrative du traducteur
Auteurs: Guy Rooryck, Lieve Jooken
Pagina's: 589 - 606 - Les lettres philosophiques en Anglais ou l'abondance de la traduction première
Auteurs: Guy Rooryck, Lieve Jooken
Pagina's: 94 - 116 - ‘Joost was het gewoon om dergelijke zinnen te analyseren’ : over beknopte bijzinnen als oorzakelijk object in het Nederlands
Auteurs: Filip Devos, Sonia Vandepitte, Bart Defrancq, Lieve Jooken
Pagina's: 39 - 44 - Communicatiematrix voor Kind & Gezin
Auteurs: July De Wilde, Rillof Pascal, Lieve Jooken
Pagina's: 125 - 132