Onderzoeker
July De Wilde
- Trefwoorden:Tolkwetenschappen
- Disciplines:Vertaal- en tolkwetenschappen, Sociolinguïstiek, Spaanse taal
Affiliaties
- Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Letterkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 aug 2008 → 31 dec 2012
Projecten
1 - 5 of 5 results
- CONNECT: Meertalig Communiceren over COVID 19Vanaf1 jul 2020 → HedenFinanciering: VLAIO COOCK Collectief Onderzoek & Ontwikkeling en Collectieve Kennisverspreiding
- Afstemmen van Meertalige Informatievoorziening op Communicatienoden in de Asielopvang (AMICA)Vanaf1 jan 2020 → HedenFinanciering: Andere Eu-programma's en intiatieven
- VLAIO TETRA HBC.2019.2038 MATCH-eN: meertalige hulpverlening aan anderstalige nieuwkomersVanaf1 dec 2019 → HedenFinanciering: IWT / VLAIO - TETRA-fonds
- Taalideologieën in wetenschappelijke teksten over Content & Language Integrated Learning (CLIL). Een sociolinguïstische en discoursanalytische benaderingVanaf15 okt 2019 → HedenFinanciering: BOF - doctorale mandaten
- Discriminatie en verbale agressie in getolkte gesprekken in de openbare dienstverlening in VlaanderenVanaf1 jan 2019 → HedenFinanciering: BOF - Nieuwe Onderzoeksinitiatieven
Publicaties
1 - 10 of 31 results
- Guillermo Cabrera Infante et ses traducteurs : une collaboration sans effet?(2020)
Auteurs: July De Wilde, Margaret Rigaud, Patrick Hersant
Pagina's: 237 - 254 - mHealth : a game-changer for multilingual service encounters?(2020)Series: FOM-Edition
Auteurs: Ellen Van Praet, July De Wilde, Abdil Karanfil, Christiane Hohenstein, Magdalène Lévy-Tödter
Pagina's: 285 - 310 - Language discordance and technological mediation in healthcare service encounters : a contrastive experiment(2019)Series: Pragmatics & Beyond New Series
Auteurs: July De Wilde, Ellen Van Praet, Yves Van Vaerenbergh, Pilar Garcés-Conejos Blitvich, Lucía Fernández-Amaya, María de la O. Hernández López
Pagina's: 17 - 44 - Equal access to health information : evaluating the use of a multilingual website in face-to-face consultations = Igualdad de acceso a la información sanitaria : evaluación del uso de un sitio web multilingüe en las consultas presenciales(2019)
Auteurs: July De Wilde, Ellen Van Praet, Kaat Van Bosstraeten, Pascal Rillof, Lieven Buysse
Pagina's: 78 - 90 - Professional discourse in multilingual settings: policies and practices(2018)
Auteurs: Sofie Decock, July De Wilde, Sarah Van Hoof, Ellen Van Praet, Bernard De Clerck
Pagina's: 321 - 330 - El uso de estrategias irónicas en la producción literaria de los 'hijos' de la última dictadura argentina: los casos de Los topos de Félix Bruzzone y Diario de una princesa montonera de Mariana Eva Pérez(2018)Series: Nueva América
Auteurs: July De Wilde, Ilse Logie, Brigitte Adriaensen, Carlos Van Tongeren
Pagina's: 157 - 171 - Evaluatierapport zanzu.be(2018)
Auteurs: July De Wilde, Ellen Van Praet, Katrijn Maryns, Pauline Van Daele
Aantal pagina's: 1 - Shifting multilingual strategies in a Flemish public healthcare service(2018)
Auteurs: July De Wilde, Sarah Van Hoof, Sofie Decock, Pascal Rillof, Ellen Van Praet
Pagina's: 377 - 401 - Formatos de evaluación en comprensión auditiva : evaluación comprensión auditiva(2017)
Auteurs: July De Wilde
Pagina's: 16 - 27 - Contesting the monolingual mindset: practice versus policy: the case of Belgium(2016)
Auteurs: July De Wilde, Ellen Van Praet, Pascal Rillof, Michal Krzyzanowski
Pagina's: 121 - 146