< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Sylvia Liseling-Nilsson
- Disciplines:Literatuurwetenschappen, Theorie en methodologie van de talenstudies, Theorie en methodologie van de literatuurwetenschappen
Affiliaties
- Onderzoeksgroep Vertaling en Interculturele Transfer, Campus Brussel (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 okt 2015 → 30 sep 2018
Projecten
1 - 2 of 2
- Discoursanalyse in het Europees Parlement. Een onderzoek en vergelijking van interventies van Nederlandse en Poolse parlementsledenVanaf1 okt 2016 → 1 okt 2017Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Nederlandse, Poolse en Zweedse stijlen van debatteren in het Europees Parlement; Een analyse van de verschillen en overeenkomsten.Vanaf1 okt 2015 → 30 sep 2017Financiering: BOF - Andere acties
Publicaties
1 - 6 van 6
- Rendering direct speech in Polish and Russian Translations of Dutch dialogues(2018)
Auteurs: Sylvia Liseling-Nilsson
Pagina's: 27 - 39Aantal pagina's: 13 - Tłumaczenie niderlandzkiego czasownika zeggen na przykładzie polskiego i szwedzkiego przekładu „Minoes” Annie M.G. Schmidt(2017)
Auteurs: Sylvia Liseling-Nilsson
Pagina's: 69 - 82 - Zbigniew Kuklarz(2017)
Auteurs: Zbigniew Kuklarz, Elke Brems, Jan Ceuppens, Dany Jaspers, Tom Toremans, Jan Dierick, Sylvia Liseling-Nilsson
- Problemy z tożsamością w prozie pogranicza kulturowego / Identity problems in prose in between cultures(2017)
Auteurs: Sylvia Liseling-Nilsson
Pagina's: 113 - 121 - Visibility of the translator in children's books translated into Polish(2016)
Auteurs: Sylvia Liseling-Nilsson
Pagina's: 115 - 125 - Miedzykulturowy labirynt. Prezentacja książki Emmy Abrahamson ..(2016)
Auteurs: Sylvia Liseling-Nilsson
Pagina's: 195 - 203