Onderzoeker
Hélène Stengers
- Trefwoorden:Letteren, Kunstwetenschappen
- Disciplines:Vertaal- en tolkwetenschappen, Taalvaardigheid, Vergelijkende talenstudies, Taalverwerving, Psycholinguïstiek en neurolinguïstiek
Affiliaties
- Brussels Instituut voor Toegepaste Taalkunde (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf6 nov 2014 → Heden - Toegepaste Taalkunde (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf31 okt 2007 → Heden - Brussels Centrum voor Talenstudie (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf28 sep 2022 → Heden - Brussels Centrum voor Stadsonderzoek (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf12 mrt 2020 → 17 mrt 2021 - Linguistiek en Literatuurstudie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2016 → Heden - Linguistiek en Literatuurstudie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2016 → 21 feb 2019 - Linguistiek en Literatuurstudie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2016 → 30 sep 2018 - Toegepaste Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2016 → 30 sep 2017 - Toegepaste Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2014 → 26 sep 2016 - Toegepaste Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Toegepaste Taalkunde (Departement)
Verantwoordelijke
Vanaf1 okt 2013 → 30 sep 2014 - Erasmushogeschool Brussel (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf27 apr 2009 → 30 sep 2013 - Erasmushogeschool Brussel (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf26 apr 2009 → 30 dec 2013 - Taal- en Letterkunde (Departement)
Verantwoordelijke
Vanaf1 okt 2005 → 30 nov 2011 - Centrum voor Linguistiek (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf31 dec 2004 → 30 dec 2020
Publicaties
1 - 10 van 29
- ASSESSING PEDAGOGICAL APPROACHES TO FOSTER THE COMPREHENSION AND RETENTION OF NEW L2 SPANISH IDIOMS(2021)
Auteurs: Clara Ureña Tormo, Julie Deconinck, Hélène Stengers
Pagina's: 309-324 - An interpreter advantage in executive functions? A systematic review(2020)
Auteurs: Soudabeh Nour, Esli Struys, Evy Woumans, Ily Hollebeke, Hélène Stengers
Pagina's: 163-186 - Adaptive control in interpreters: Assessing the impact of training and experience on working memory(2020)
Auteurs: Soudabeh Nour, Esli Struys, Hélène Stengers
Pagina's: 772-779 - L’efficacité d’une plateforme d’auto-apprentissage en ligne de l’orthographe dans le cadre d’une approche ‘blended learning’(2020)Series: GRAMM_R
Auteurs: Julie Catherine C Luyckx, Hélène Stengers
Pagina's: 55-81 - Institutionalisation and professionalisation of Public Service Interpreting and Translation in Belgium(2020)
Auteurs: Hélène Stengers, Mathieu Van Obberghen, Koen Kerremans
Pagina's: 58-70Aantal pagina's: 12 - Inštitucionalizácia a profesionalizácia prekladu a tlmočenia vo verejných službách v belgicku(2020)
Auteurs: Hélène Stengers, Mathieu Van Obberghen, Koen Kerremans
Pagina's: 60-74 - Attention Network in Interpreters: The Role of Training and Experience(2019)
Auteurs: Soudabeh Nour, Esli Struys, Hélène Stengers
Pagina's: 1-14 - Technology Use by Public Service Interpreters and Translators(2019)
Auteurs: Koen Kerremans, Raquel Lázaro Gutiérrez, Hélène Stengers, Antoon Cox, Pascal Rillof
Pagina's: 107-122 - Integrating virtual conference tools in interpreter and translator training(2018)
Auteurs: Hélène Stengers, Koen Kerremans, Jeroen Segers
Pagina's: 220-237 - On the use of technologies in public service interpreting and translation settings(2018)
Auteurs: Koen Kerremans, Antoon Cox, Raquel Lázaro Gutiérrez, Pascal Rillof, Hélène Stengers
Pagina's: 57-68Aantal pagina's: 12