Publicaties
Gekozen filters:
Gekozen filters:
The making of Samuel Beckett's Fin de partie / Endgame Universiteit Antwerpen
This volume of the BDMP analyses the genesis of Fin de partie / Endgame. Described by Samuel Beckett as more "inhuman' than Waiting for Godot and as possessing an ability to "claw', it was his favourite among all his plays and yet also a work the genesis of which was particularly arduous. It took Beckett many years to complete the French version, and about the translation process he complained in 1957: "What a losing battle it is always'. This ...
Beckett's collaborative translations in the 1950s Universiteit Antwerpen
In the 1950s, Samuel Beckett worked together with a number of writer-translators on English, French and German versions of his novels and plays. This article studies the material traces of these collaborations to analyse the collaborations as a crucial phase in a 4-step process toward a poetics of bilingualism, consisting of (1) writing in another language, (2) collaborating on the translations, (3) eventually giving preference to ...