< Terug naar vorige pagina

Project

Levens in vertaling. De paradoxen van Spaans-Amerikaanse meertalige autobiografische teksten 1980-2015.

Met dit project willen wij de complexe relaties onderzoeken tussen literaire meertaligheid en identiteitsconstructie in hedendaagse autobiografische teksten (1980-2015) van auteurs met wortels in de Cono Sur (Argentinië en Chili) en Mexico. Door stilistische en narratologische dimensies van meertaligheid in de teksten centraal te stellen, willen wij nagaan of het klopt dat een metanarratief van strijd en gespletenheid in toenemende mate heeft plaatsgemaakt voor een meer constructieve en speelse omgang met de meervoudige identiteit.

Datum:1 jan 2017 →  31 dec 2020
Trefwoorden:Latijns-Amerikaanse litteratuur, hedendaagse
Disciplines:Theorie en methodologie van de linguïstiek, Theorie en methodologie van de literatuurwetenschappen, Andere linguïstiek en literatuurwetenschappen, Theorie en methodologie van de talenstudies, Talen, Literatuurwetenschappen