< Terug naar vorige pagina

Project

Meertalige spraakgestuurde zelf-audiometrie (MuLiSSA)

Invaliderende slechthorendheid (DHL) is een van de meest voorkomende volksgezondheidsproblemen. De WHO schat dat in 2050 DHL één op de tien mensen (700 miljoen) zal treffen, wat een enorme druk zal uitoefenen op de wereldwijde gezondheidszorgstelsels. Spraakaudiometrie is de belangrijkste klinische test om DHL te diagnosticeren en te behandelen. Momenteel kan spraakaudiometrie alleen worden uitgevoerd in een geluidscabine in aanwezigheid van een gekwalificeerde clinicus, een audioloog, om de score te bepalen. Voorwaarde voor een correcte score is dat de audioloog de taal van het spraaktestmateriaal beheerst. Dit project heeft tot doel spraakaudiometrie naar de wachtkamer en de thuisomgeving te brengen, weg van de cabine. Dit kan voor mensen die een modern hoortoestel gebruiken met draadloze audiostreamingmogelijkheden. Een oplossing voor meertalige testen is een andere belangrijke doelstelling. Een eerste projectdoelstelling is om een mogelijkheid te onderzoeken voor "spraaktesten op afstand" en de haalbaarheid ervan op TRL6-niveau aan te tonen. De demonstrator zal bestaand materiaal voor spraaktesten in meerdere talen bevatten. Sommige technologieblokken rond zelftesten moeten nog een technologieontwikkeling startend vanaf TRL3 ondergaan. Ook zullen de effecten van de beperkingen van de draadloze verbindingstechnologie volledig worden gekarakteriseerd in termen van hun impact op de resultaten van spraaktesten. Oorzaken en impact van cognitieve afleiding en achtergrondgeluiden zullen worden bestudeerd, vooral voor de thuisomgeving. Criteria voor de TRL6 milestone zijn een goede test-hertestbetrouwbaarheid en overeenstemming met testen in de cabine (r > 0,9). Een tweede doel is om meer informatie uit spraakaudiometrietests te halen. Huidige tests geven alleen een gemiddelde herkenningsscore. We willen meer precisie introduceren door te meten welke foneemfouten een individuele patiënt maakt. Dit vereist een wijziging van de spraaktestmaterialen. Momenteel zijn testlijsten te kort en dekken ze onvoldoende de fonemen van de taal. Om het concept te ontwikkelen, zal het project uitgaan van basisprincipes, theoretische fonetische studies en bestaande klinische gegevens. Als onderdeel van de doelstelling zal het project onderzoeken hoe clinici deze informatie kunnen gebruiken voor het optimaliseren van de aanpassing van het apparaat of gehoorrevalidatie. We zullen deze aanpak eerst in het Nederlands testen. Het doel is om een proof-of-concept (TRL3) volwassenheid te bereiken. Het derde doel is om de haalbaarheid te onderzoeken van het uitrollen van het concept van precisie-audiometrie in vele talen. De huidige spraaktests zijn niet vergelijkbaar tussen talen, wat de consolidatie van hoorresultaten in meerdere taalgebieden belemmert. De huidige testaanpak voor spraakaudiometrie vereist dat de clinici de taal beheersen, aangezien ze de antwoorden van de patiënt op het afgespeelde audiomateriaal handmatig moeten scoren. Het gebrek aan vergelijkbaarheid en de vereiste voor de clinicus om de taal van de spraaktest onder de knie te krijgen, belemmeren het testen van individuele patiënten in hun moedertaal.
Datum:1 apr 2023 →  Heden
Trefwoorden:GEHOOR, MEERTALIGHEID, SPRAAK, TESTEN
Disciplines:Audiologie, Spraak- en taaltherapie
Project type:Samenwerkingsproject