< Back to previous page
Researcher
Isabelle Delaere
- Disciplines:Literary studies, Theory and methodology of language studies
Affiliations
- Translation and Technology, Kulak Kortrijk Campus (Research group)
Member
From1 Oct 2015 → 31 Aug 2022 - Translation and Intercultural Transfer, Kulak Kortrijk Campus (Research group)
Member
From1 Sep 2015 → 30 Sep 2015
Projects
1 - 3 of 3
- AdaCATT: Adaptive Computer-Assisted Translation TrainingFrom10 Oct 2016 → 10 Oct 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Translation Evaluation Products of Political Translation through Holistic, Analytic, CDI (Calibration of Dichotomous Items) and PIE Method (Preselected Items Evaluation)From9 May 2016 → 28 Sep 2018Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Adaptive Computer-Assisted Translation TrainingFrom1 Oct 2015 → 30 Sep 2017Funding: BOF - Other initiatives
Publications
1 - 7 of 7
- Functional hybridity in translation: A multifactorial perspective on the English gerund in the language pairs English-German and English-Dutch.(2023)
Authors: Charlotte Maekelberghe, Isabelle Delaere
Pages: 1 - 24 - In balans. Een inleiding tot vertaal- en tolkwetenschap.(2019)
Authors: Gert De Sutter, Isabelle Delaere
Number of pages: 416 - Binnen de grenzen van het verwachte. Normen en universalia in corpusgebaseerd vertaalonderzoek.(2019)
Authors: Isabelle Delaere, Gert De Sutter, Gert De Sutter, Isabelle Delaere
Pages: 153 - 176 - Grenzeloze communicatie. Over het belang en de alomtegenwoordigheid van vertalen, tolken en wetenschap.(2019)
Authors: Isabelle Delaere
Pages: 18 - 37 - Empirical Translation Studies. New Methodological and Theoretical Traditions(2017)
Authors: Gert De Sutter, Marie-Aude Lefer, Isabelle Delaere
- Introduction(2017)
Authors: Isabelle Delaere
Pages: 1 - 8 - Variability of English loanword use in Belgian Dutch translations. Measuring the effect of source language and register(2017)
Authors: Isabelle Delaere, Gert De Sutter
Pages: 81 - 112