Pragmatic markers in het Engels van moedertaal- en niet-moedertaalsprekers:Een studie naar het gebruik van en attitudes over pragmatic markers
'It's like y'know my mother tongue'. De impact van de moedertaal en individuele variatie op het gebruik van pragmatic markers door taalverwervers van het Engels in peer-to-peerinteractie
'It's like y'know my mother tongue'. De impact van de moedertaal en individuele variatie op het gebruik van pragmatic markers door taalverwervers van het Engels in peer-to-peerinteractie
Pragmatische markers in het Engels van moedertaal- en niet-moedertaalsprekers: Een onderzoek naar het gebruik van en de houding tegenover pragmatische markers
Pragmatic markers in native and non-native Englishes: A study into the use of and attitudes to pragmatic markers
Socio-pragmatic functions of code-switching in Latino essays : a case study on bilingual pragmatic markers in Susana Chávez-SilvermanU+2019s Killer Crónicas (2004)
On the interplay between historical pragmatics and sociolinguistics. The case of the Spanish pragmatic marker nada and its recent grammaticalization process.
Replication Data For: The apparent-time construct as a proxy to spoken conversational data in the 20th century: a Spanish case study