Projecten
Vorm-functieverandering en de opkomst van het Nederlandse hulpsysteem. KU Leuven
De klasse van Nederlandse hulpwerkwoorden is voortdurend aan verandering onderhevig, niet alleen in die zin dat er steeds nieuwe werkwoorden in de klasse komen, of dat nieuwe hulpwerkwoorden hun grammaticale gedrag veranderen om zich aan te passen aan andere, meer eerbiedwaardige hulpwerkwoorden, maar ook in de zin dat de grammaticale kenmerken zelf veranderen. In dit project wil ik deze kenmerken in het Nederlands onder de loep nemen, vooral ...
Het Europees Parlement Parallel Intermodal Corpus Gent (EPPIC-G) Universiteit Gent
Deze aanvraag heeft drie doelstellingen: (1) het bestaande tolkcorpus aan de UGent uitbreiden met nieuwe transcripties en het opslaan in EXMARaLDA; (2) het corpus om te werken tot een zogenaamd parallel intermodaal corpus door er correspondentie vertalingen aan toe te voegen, en (3) de data beschikbaar te stellen en consulteerbaar te maken via het web.
Theorie en kwantiteit: corpus-gebaseerde comparatieve syntaxis KU Leuven
Dit project onderzoekt het potentieel van op corpus gebaseerd onderzoek voor vergelijkende syntaxis. Op een meer algemeen niveau wil dit project onderzoeken hoe de datagedreven benadering van corpuslinguïstiek optimaal kan worden gecombineerd met de kennisgebaseerde benadering van de theoretische taalkunde, aangezien veel corpusstudies theoretische ondersteuning missen.
Presentationele gecliveerde zinnen in het Frans en Italiaans: een corpus-gebaseerde vergelijkende analyse. KU Leuven
Het doel van dit project is om (i) een vergelijkende, corpus-gebaseerde rekening te geven van de verdeling en de formele en discours-functionele eigenschappen van presentationele gecliveerde zinnen in het Frans en Italiaans en (ii) de verschillen en overeenkomsten tussen presentationele en specificatie gecliveerde zinnen te verklaren.
Pragmatische analyse van de Byzantijnse metra: een corpus-gebaseerd onderzoek van middeleeuwse boekepigrammen Universiteit Gent
Het doel van dit onderzoek is een studie van de innovatieve Byzantijnse metra, binnen het methodologisch kader van informatiestructuur. Dit zal gebeuren op een pragmatische manier, d.i. met oog voor hoe deze metra werkten voor de Byzantijnen. Hiervoor zal gebruik gemaakt worden van een corpus van Byzantijnse boekepigrammen, die reeds verzameld zijn in de ‘Database of Byzantine Book Epigrams’.
Doen of niet doen? Een corpus-gebaseerde studie van cognitieve economie in grammaticale verandering over het volwassen leven heen. Universiteit Antwerpen
Een corpus-gebaseerde studie van de uitdrukking van modaliteit in het Luganda (Bantoe, JE15) Universiteit Gent
Dit onderzoeksproject beoogt een systematische studie van het semantische domein van de modaliteit in het Luganda, een Oegandese Bantoetaal. Modaliteit heeft mogelijkheid en noodzaak als kerncategorieën en is semantisch nauw verwant aan tijd en aspect. Het is een weinig bestudeerd thema in de Bantoetaalkunde. De studie zal gebaseerd zijn op een tekstcorpus. Ook dit is een methodologisch innoverend binnen de Bantoetaalkunde.
Niet-finiete supplementen in de recente geschiedenis van het Engels KU Leuven
Niet-finiete supplementen in de recente geschiedenis van het Engels
In deze thesis wordt een omvattende, corpus-gebaseerde analyse gebracht van onderwerpsloze ing- en ed-bepalingen (‘supplementen’ genaamd) in het Laat Modern Engels en het Hedendaags Engels. Voorbeelden van deze constructies vindt men in (1)-(4). Supplementen zijn constructies die een periferie positie opnemen in de zin en die als volgt kunnen worden ...