Projecten
Transitiviteitsopposities in een diachroon-typologisch perspectief: Labiele werkwoorden in de geschiedenis van de Indo-Europese talen Universiteit Gent
Veel taalkundigen zijn ervan overtuigd dat de taal van onze Indo-Europese voorouders een groot aantal werkwoorden bezat die zowel in onovergankelijke als overgankelijke constructies verschijnen zonder formele verandering in het werkwoord, zoals in het Engels "The door opened" (De deur ging open) ~ "John opened the door" (Jan opende de deur) of in het Nederlands "De sleutel draait in het slot" ~ "Jan draait de sleutel in het slot". Dergelijke ...
Alternerende werkwoorden in het Roemeens: Een studie van hun syntactisch gedrag en productiviteit Universiteit Gent
Dit project onderzoekt alternerende predicaten in het Roemeens (Ma irita zgomotul, lit. me.ACC irriteert lawaai.het.NOM vs. Zgomotul ma irita, lit. lawaai.het.NOM me.ACC irriteert), en hun evolutie in een theorie-geïnformeerd empirisch onderzoek. Alternerende predicaten komen voor in verscheidene Indo-Europese (IE) talen en zijn een type van oblieke subject constructie. Ze alterneren twee verschillende – en diametraal tegenovergestelde – ...
Van trivalente predicaten tot hulpwerkwoorden in de Romaanse talen: over de interlingüistische equivalentie van werkwoorden van plaatsing in het Spaans, het Portugees en het Frans. Universiteit Gent
Dit onderzoek beoogt een comparatieve analyse van werkwoorden van plaatsing in drie romaanse talen: Spaans, Portugees en Frans. Drie quasi-synonieme werkwoorden zullen worden onderzocht: poner/meter (Sp.), por/meter (Pr.) ans poser/mettre (Fr.), vanuit zowel synchroon als diachroon perspectief. De studie beoogt de intra- en interlingüistische verschillen in gebruik tussen de werkwoorden te onthullen, alsook hun grammaticalisatiegraad na te ...
Van trivalente predicaten tot hulpwerkwoorden in de Romaanse talen: over de interlingüistische equivalentie van werkwoorden van plaatsing in het Spaans, het Portugees en het Frans. Universiteit Gent
Dit onderzoek beoogt een comparatieve analyse van werkwoorden van plaatsing in drie Romaanse talen: Spaans, Portugees en Frans. Drie quasi-synonieme werkwoordparen zullen worden onderzocht: poner/meter (Sp.), pôr/meter (Pt.) and poser/mettre (Fr.), vanuit zowel synchroon als diachroon perspectief. De studie beoogt de intra- en interlingüistische verschillen in gebruik tussen de werkwoorden te onthullen, alsook hun grammaticalisatiegraad na te ...
Non-finite werkwoorden in Rajasthani Universiteit Gent
Dit project heeft als hoofddoel de ontwikkelingen en
eigenschappen te traceren van non-finite werkwoorden in Rajasthani, een Indo- Arische taal. Het project focust op de belangrijkste non-finiete vormen, namelijk de converbia, bijvoegelijke en bijwoordelijke participia en infinitieven.
De ontwikkeling van het conditioneel gebruik van modale werkwoorden in het West-Germaans Universiteit Gent
Het project gaat de historische ontwikkeling na van het ‘voorwaardelijk’ gebruik van modale werkwoorden in het Westgermaans. Aangezien verschillende modale betekenissen die tijdens de grammaticalisatie van modale werkwoorden ontstaan met verschillende structurele posities blijken te correleren wordt uitgegaan van de hypothese dat betekenisverandering samengaat met structurele verandering. Dit comparatief onderzoek is gebaseerd op een ...
Modale collocatie en hoe delicaat modale systemen kunnen zijn. Een cognitief-functionele corpus-studie van semantische en syntactische effecten van de collocatie tussen modale werkwoorden en modale bijwoorden in VK en VS Engels. Universiteit Antwerpen
Een contrastieve studie van evidentiële werkwoorden in het Engels en het Nederlands: onderzoek naar het raakvlak tussen synthaxis en semantiek met betrekking tot SEEM/APPEAR/TURN OUT and LIJKEN/SCHIJNEN/BLIJKEN-constructies Universiteit Gent
Onderhavig onderzoeksproject bestaat uit een contrastieve corpusstudie van Engelse en Nederlandse ‘verbs of appearance’, die een evidentiële functie kunnen vervullen. Dit gegeven wordt benaderen vanuit Constructiegrammatica en vanuit grammaticalisatietheorie om zo de scheidingslijn tussen syntaxis en semantiek af te tasten en de positie van de constructies op het continuüm lexis-grammatica te bepalen. De functies van de constructies worden ...
Engelse zinnen, Franse werkwoorden: Oorzaken en gevolgen van biases in leenwoordaccommodatie KU Leuven
Wanneer leenwoorden binnenkomen in hun ontvangende taal, passen ze zich in in de structuur en paradigmata van die taal. De meest voorkomende accommodatiestrategie in talen wereldwijd is ‘rechtstreekse inpassing’, waarbij inflexies van de ontvangende taal rechtstreeks aan de stam van het leenwerkwoord kunnen worden toegevoegd. Dit doctoraatsproject heeft echter aangetoond dat – zelfs in rechtstreekse inpassing – leenwoorden opvallend vaak ...