De beeldvorming van Nederland en Vlaanderen in Italiaanse literaire vertalingen. Een socio-imagologische aanpak KU Leuven
Het doel van deze studie is meer inzicht te verkrijgen in de vertaling van hedendaagse Nederlandstalige fictie in het Italiaans, met speciale nadruk op de selectie en receptie en beeldvorming van de te vertalen boeken. In het theoretisch kader worden de drie takken van onderzoek, namelijk Reception Studies, Translation Studies en imagologie, gecombineerd zoals al werd gedaan in recente studies (van Doorslaer, Flynn en Leerssen 2016). ...