Projecten
Eenmalig Hebreeuws en uniek Grieks. De Griekse weergave van Hebreeuwse Hapax Legomena als relevante indicatie voor de karakterisering van de vertaaltechniek van de Septuaginta. KU Leuven
David, onze Orpheus. Receptie, herschrijvingen en adaptaties van de psalmen in Byzantijnse poëzie. Universiteit Gent
De psalmen, een belangrijk corpus van bijbelse poëzie, hebben de hele Europese literatuur en religieuze cultuur door de eeuwen heen bepaald. Vroegchristelijke en Byzantijnse lezers erkenden het poëtische karakter van de psalmen, en psalmodie het zingen van de psalmen tijdens de liturgie) was een belangrijk onderdeel van het kloosterleven. Dit project zal onderzoeken hoe de Griekse vertalingen van de psalmen hun weerklank vonden in ...
Één plus één is één? De karakterisatie van de vertaaltechniek en theologie van LXX-Spreuken en diens relatie tot LXX-Job KU Leuven
In het recente Septuagintonderzoek (LXX-onderzoek) is er veel aandacht geschonken aan de individuele vertalers van de LXX en de vertaaltechnieken die ze hanteerden om hun Hebreeuwse tekst (Vorlage) naar het Grieks te vertalen. Doorgaans wordt aangenomen dat alle boeken door een andere vertaler vertaald zijn geweest. Echter, over Spreuken en Job is men het oneens. De vraag stelt zich met name of deze twee boeken door dezelfde ...
Bijbel, Keizer, Jood. De wisselwerking van bijbelexegese en anti-judaïsme in keizerlijke propaganda onder de Macedoonse heerschappij KU Leuven
Dit project onderzoekt de ideologische functie van Byzantijnse literatuur en de wisselwerking tussen Bijbelexegese en anti-joods bestuur in een cruciale periode uit de Byzantijnse geschiedenis. (a) Een post-doc documenteert en interpreteert de rol van Bijbelexegese in de motivering van anti-joodse maatregelen die door keizers van de Macedoonse dynastie genomen werden omwille van ideologische, strategische en politieke redenen. Het ...
Psalter exegese in de zogenaamde 'Macedonische Renaissance': de catena van de Paris. gr. 139 KU Leuven
Er bestaan vele catenae op de Psalmen, maar een van de meest verzorgde en belangrijkste is de catena die zich in het zogenaamde ‘Paris Psalter’ (Par. gr. 139 = Rahlfs 1133) bevindt. Dat is een manuscript dat in de 10e eeuw vermoedelijk gemaakt werd voor keizer Constantijn VII de Porfyrogeneet en naast schitterende miniaturen ook een catena op de Psalmen bevat.
In het begin van de 20ste eeuw werden de Psalter ...
De christelijke Byzantijnse receptiegeschiedenis van de Griekse versies van het Oude Testament. Algemene tendens gekoppeld aan een specifieke benadering via de Commentaar op Spreuken van Malachias Monachus (kritische editie en studie). KU Leuven
Een historisch-hermeneutische studie van παροιμία en παρρησία in het Johannesevangelie. Een bijdrage aan de interpretatie van Johanneïsche taal in haar antieke retorische context KU Leuven
De beeldspraak in het Johannesevangelie lijkt verward en incoherent. Jesus wordt er voorgesteld als het lam (Joh 1,29), de herder van de schapen (10,1-16), en zelfs als de deur waardoor dezelfde herder de schapen naar de weidegrond leidt (10,1-9), enz. Men slaagt er niet in de Johanneïsche beeldspraak formeel in te delen noch er een omvattende omschrijving van te bieden. Geen enkele theorie is in staat om de oorsprong, de literaire ...