Oostwaarts: De verspreiding en receptie van vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duitse taalgebied, 1850 - 1990 KU Leuven
Onderzoek naar literatuur gebeurt steeds meer buiten de traditionele nationale kaders. De letterkunde van een bepaald land of in een bepaalde taal staat immers niet los van wat er in andere talen en culturen gebeurt. Meestal wordt gedacht dat grote taalgebieden zoals het Franse, Engelse en Duitse, vooral veel van hun eigen literatuur exporteren, terwijl kleinere zoals het Nederlandse vooral afhankelijk zijn van import. Recent onderzoek toont ...