Projecten
Een diachrone studie van de 'mental-state-predicaten' in het Nederlands Universiteit Antwerpen
De grammatica van imperatieven en de imperatieven van de grammatica KU Leuven
Imperatieven zoals Ga weg! of Raak dat niet aanruiken om andere mensen te krijgen bepaalde dingen wel of niet doen (zoals weggaan of iets niet aanraken). Hoewel imperatieven erg zijn prominent in kindgerichte spraak, heeft onderzoek tot nu toe niet systematisch hun betekenis voor taal onderzocht acquisitie. Dit project zal deze leemte in de literatuur dichten door empirisch onderzoek uit te voeren in de onderzoekshypothese dat de grammatica ...
De grammatica van imperatieven en de imperatieven van de grammatica. KU Leuven
Imperatieven zoals 'Ga weg!' of 'Raak dat niet aan!' zijn de taalkundige uitdrukkingen die mensen gebruiken om andere mensen bepaalde dingen te laten doen of niet doen (zoals weggaan of iets niet aanraken). Hoewel imperatieven zeer prominent aanwezig zijn in op kinderen gerichte spraak, heeft onderzoek tot op heden niet systematisch de betekenis ervan voor taalverwerving onderzocht. Dit project zal deze leemte in de literatuur aanpakken door ...
Corpus-taalkunde in de Griekse papyri: ontwikkeling van een corpus om variatie en verandering in het post-klassieke Griekse complementatie-systeem te bestuderen KU Leuven
Dit doctoraatsproject heeft als doel het corpuslinguïstisch onderzoek van de Griekse papyri te bevorderen, een uitgebreid diachroon corpus (3de eeuw v.C. – 8ste eeuw n.C.) van niet-literaire teksten. Het bestaat uit twee centrale delen. Het eerste deel is gericht op corpusdesign: vertrekkende vanuit de getranscribeerde (XML) versie van deze teksten, beschrijft het een pipeline model om de papyri stap voor stap te voorzien ...
Doen of niet doen? Een corpus-gebaseerde studie van cognitieve economie in grammaticale verandering over het volwassen leven heen. Universiteit Antwerpen
"Mood Swings" in het Europees Portugees: Indicatieve vs. Subjunctieve wijs in complementaire bijzinnen KU Leuven
Dit is een corpusgebaseerd onderzoek naar de semantische motieven voor het gebruik van de indicatieve en subjunctieve wijs in complementaire bijzinnen in Europees Portugees. Er wordt aangevoerd dat de wijs een conceptueel instrument is dat weerspiegelt hoe een clausule 'grounded' is (zie bijvoorbeeld Langacker 2009: Ch. 9). De indicatieve wijs weerspiegelt een duidelijke compatibiliteit tussen het profiel van de bijzin (de specifieke set van ...