"Il saute dehors"/ "il grimpe dessus": the marking of trajectory with adverbal particles in L1 and L2 French Vrije Universiteit Brussel
Typological studies on the linguistic expression of movement have emphasised a radical difference between Romance and Germanic languages (Talmy 1985, 2000 ; Berman & Slobin 1994). Romance languages generally prefer movement verbs marking a direction or a trajectory (path: e.g. French sortir, descendre, monter or Spanish salir, bajar, montar), while Germanic languages favour movement verbs which express the manner of the movement (e.g. ...