Projecten
SignON - Mobiele applicatie voor gebarentaalvertaling en open communicatiekader KU Leuven
Nowadays any communication barrier is detrimental to society. This project will research and develop the SignON communication service that uses machine translation to translate between Sign and spoken languages. This service will facilitate the exchange of information among deaf and hard of hearing, and hearing individuals. In this user-centric and community-driven project we will tightly collaborate with European deaf and hard of hearing ...
Corpus Vlaamse Gebarentaal Universiteit Gent
The general objective of this project is to collect and publish a corpus of Flemish Sign Language that will be a core data source for any research aimed at analyzing Flemish Sign Language or for cross-linguistic research. The corpus will consist of machine-readable, annotated video data of a representative sample of Flemish deaf sign language users.
De rol van blikrichting in Vlaamse Gebarentaal: Een eye-tracking studie naar het verwerken van sprekersbeurten en "tonen" in een gebarentaal KU Leuven
Dit proefschrift biedt een eerste systematische analyse van kijkgedrag in Vlaamse Gebarentaal. Met het gebruik van mobiele eye-tracking technologie onderzocht ik 1) het kijkgedrag van niet-geaddresseerde participanten tijdens vraag-antwoordsequenties en 2) de rol van blikrichting in de creatie van "depictions". In de eerste studie gebruikte ik blikrichting als een empirisch meetinstrument om inzicht te krijgen in anticipatieprocessen in ...
MUST - Multimodale evaluatieve houding in interactie KU Leuven
Een beschrijvende studie van taalkundige tolkstrategieën in Nederlands - Vlaamse Gebarentaal vertolkingen. Inzichten over het wat, hoe en waarom vanuit het perspectief van de tolk - een verkenning. KU Leuven
Onderzoeksthema
Deze studie is een eerste verkenning van de taalkundige tolkstrategieën die tolken Vlaamse Gebarentaal (VGT) gebruiken in een monologische tolksetting waarbij simultaan getolkt wordt van Nederlands naar VGT. De doelstelling is om de strategische taalkundige keuzes van tolken te beschrijven. De focus op het taalkundige beslissingsproces dat weerspiegelt wordt in de vertolking wordt gecombineerd met aandacht voor ...
Pionierende Praktijken.Het herlezen van architectuur in Vlaanderen in de periode 1960 en '70. KU Leuven
In Vlaanderen zijn verschillende uitzonderlijke gebouwen uit de jaren zestig en zeventig, die een centrale rol spelen in het stedelijk weefsel, vervallen of fysiek in verval. Er is een acuut gebrek aan inzichten om hun status als monument, de omschakelingsprocessen voor de toekomst en de hoge eisen voor restauratie te sturen. Dit onderzoek heeft als doel meer kennis over deze ‘baanbrekende gebouwen’ te genereren en specifieke methoden te ...
Wetenschappelijk onderzoek naar kwaliteitsvol tweetalig onderwijs Ned-VGT: rapport, leidraad en aanbevelingen Kwaliteitsvol tweetaling onderwijs Nederlands - Vlaamse Gebarentaal. KU Leuven
Dit project omvat het wetenschappelijk onderzoek naar de effectiviteit van tweetalig onderwijs (Nederlands/Vlaamse Gebarentaal (VGT) voor VGT-talige kinderen en de praktische uitwerking ervan, met als doel een kwalitatieve organisatievorm te ondersteunen in Vlaanderen. Het consortium zal nagaan welke organisatievorm(en) als effectief beschouwd kunnen worden, welke werkbaar zijn binnen de ...
Stancetaking in Vlaamse Gebarentaal vanuit een multimodaal perspectief KU Leuven
Een fundamentele eigenschap van taal is het vermogen om tegelijkertijd onderwerpen, objecten of gebeurtenissen voor te stellen, alsook de houding of stance van de spreker ten opzichte van die voorstellingen tot uiting te brengen. Hoewel stance-taking als een sociaal gecontextualiseerd en erkend interpersoonlijk fenomeen veel aandacht heeft gekregen in verschillende deelgebieden van de taalkunde, blijft de multimodale realisatie ervan in de ...
Stancetaking in Vlaamse Gebarentaal vanuit een multimodaal perspectief KU Leuven
Een fundamentele eigenschap van taal is het vermogen om tegelijkertijd onderwerpen, objecten of gebeurtenissen voor te stellen, alsook de houding of stance van de spreker ten opzichte van die voorstellingen tot uiting te brengen. Hoewel stance-taking als een sociaal gecontextualiseerd en erkend interpersoonlijk fenomeen veel aandacht heeft gekregen in verschillende deelgebieden van de taalkunde, blijft de multimodale realisatie ervan in de ...