De cognitieve kant van vertalen en tolken: proces, performantie en product Universiteit Gent
Wanneer vertalers en tolken een tekst moeten omzetten naar een andere taal moeten ze eerst de input begrijpen, dan de betekenis vertalen, om daarna de output te produceren en waar nodig te verbeteren. Het doel van dit project is om achter de cognitieve schermen van het vertalen en tolken te kijken en een cognitief model op te stellen van de transfer van input naar output. Hierbij zal ook rekening worden gehouden met de performantie van de ...