< Terug naar vorige pagina

Project

een adaptieve elektronische leeromgeving voor vertaaltraining (AdaCATT)

Concreet streeft dit onderzoeksvoorstel het ontwerp, de ontwikkeling en de evaluatie na van een adaptief vertaalleersysteem dat (toekomstige) vertalers moet toelaten de kwaliteit van hun vertalingen te evalueren en te verbeteren op basis van een leeromgeving die vertrekt van een (semi-)automatisch analyse van hun vertaaltaken. Het hoofddoel is dan ook het genereren van vertaaltaken die zijn afgestemd op de noden van de leerder en dus één of meerdere vertaalproblemen bevatten die door de leerder moeten worden aangepakt.
Datum:1 okt 2015 →  30 sep 2017
Trefwoorden:adaptieve, vertaaltraining, elektronische leeromgeving
Disciplines:Onderwijskunde, Literatuurwetenschappen, Theorie en methodologie van de talenstudies