< Terug naar vorige pagina

Project

De status en functies van het Oudgriekse partikel δή in de dialogen van Plato, met een analyse van zijn vertalingen naar het Nederlands en het Pools

Dit proefschrift is onderverdeeld in twee hoofdsecties: een theoretische sectie en een analytische sectie. De corresponderende hoofdstukken van het theoretische deel zijn gericht op (1) de vroege benadering van Griekse partikels: de definitie en classificatie van partikels in het Oudgrieks linguïstisch denken en (2) de discours-pragmatische benadering van Griekse partikels. Het analytische deel bestaat uit corpusonderzoek, en analyseert (3) de functie en het gebruik van het partikel δή in de dialogen van Plato en (4) de vertaling van het partikel δή in twee moderne talen: Nederlands en Pools. Het doel van dit proefschrift is om de lezer bewust te maken van het belang van het bestuderen van partikels in een dode taal, van de moeilijkheid om partikels van de ene taal naar de andere te vertalen, en van de (universele) functionele relevantie van partikels voor de genuanceerde expressie van gedachten en gevoelens.

Datum:15 sep 2016 →  5 okt 2020
Trefwoorden:Particles
Disciplines:Talen, Literatuurwetenschappen, Theorie en methodologie van de talenstudies, Theorie en methodologie van de linguïstiek, Theorie en methodologie van de literatuurwetenschappen, Andere linguïstiek en literatuurwetenschappen
Project type:PhD project