< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lieven D'hulst
- Disciplines:Theorie en methodologie in de filosofie, Filosofie, Andere filosofie, ethiek en religiestudies niet elders geclassificeerd
Affiliaties
- Onderzoeksgroep Vertaling en Interculturele Transfer, Campus Kulak Kortrijk (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 nov 2013 → 31 aug 2014 - Faculteit Letteren, Campus Kulak Kortrijk (Faculteit)
Lid
Vanaf1 okt 2000 → Heden
Projecten
1 - 8 of 8
- Een interculturele studie van het oeuvre van twee Congolese eigentijdse auteurs, Lomami Thibamba en Henri LopesVanaf21 mrt 2017 → 9 sep 2020Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Ontstaan en evolutie van vertaalpolitiek in België (1830-1918): een interdisciplinaire benadering van meertalig burgerschap.Vanaf1 okt 2015 → 30 sep 2019Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- * De rol van de overheden op het gebied van vertaalpolitiek in België gedurende de lange 19e eeuwVanaf1 okt 2015 → 16 dec 2023Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- De Griekse receptie van Boccaccio’s Decameron sinds de 16e eeuw: een verkenning van translation agencyVanaf1 okt 2013 → 19 mei 2023Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Ethosconstructie en de poëtica van het tweetalig schrijven in het oeuvre van Nancy Huston tussen 1984-2002.Vanaf1 okt 2012 → 17 dec 2018Financiering: FWO mandaten
- Douaniers of smokkelaars? - de mediërende rol van interculturele actoren in België en tussen België en Frankrijk (1850-1930).Vanaf1 okt 2011 → 30 sep 2017Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- Waarom Belgische dichters Vlaams zijn geworden. Ontstaan, vormgeving en legitimering van dichterlijk ethos in België (1850-1880).Vanaf1 okt 2011 → 31 aug 2013Financiering: FWO mandaten
- De totstandbrenging van het satirische discours in vertalingen van Spaanse satirisch proza in de periode 1641-1645Vanaf1 okt 2010 → 23 jan 2018Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
Publicaties
121 - 130 van 147
- La Révolution française, les langues et la traduction en France(2011)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 1903 - 1906 - La traduction dans les cultures plurilingues(2011)
Auteurs: Francis Mus, Karen Vandemeulebroucke, Lieven D'hulst, Reine Meylaerts
Aantal pagina's: 250 - Du plurilinguisme discursif dans des revues belges et françaises du XIXe siècle(2011)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 33 - 46 - An Educational Pilgrimage to the United States. Un pèlerinage pédagogique aux Etats-Unis. Travel Diary of Raymond Buyse, 1922. Carnet de voyage de Raymond Buyse, 1922(2011)
Auteurs: Marc Depaepe, Lieven D'hulst
Aantal pagina's: 150 - No man's land ou terre promise. Littérature et internationalisme dans les revues néerlandophones et francophones belges de l'immédiat après-guerre (1918-1923)(2010)
Auteurs: Francis Mus, Reine Meylaerts, Lieven D'hulst
Aantal pagina's: 312 - Response(2010)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 353 - 356 - Lokaal, nationaal of internationaal? Een eeuw intra- en internationale relaties in België (1850-1950)(2010)
Auteurs: Francis Mus, Karen Vandemeulebroucke, Lieven D'hulst, Reine Meylaerts
Pagina's: 31 - 44 - The fate of a migrant language in Northern France (1880-1914): Flemish in song repertoire(2010)
Auteurs: Elien Declercq, Lieven D'hulst
Pagina's: 255 - 268 - L'univers de la chanson ouvrière dans l'agglomération de Lille-Roubaix-Tourcoing (1870-1914)(2010)
Auteurs: Elien Declercq, Lieven D'hulst
Pagina's: 365 - 381 - L'univers de la chanson ouvrière dans l'agglomération de Lille-Roubaix-Tourcoing (1870-1914)(2010)
Auteurs: Elien Declercq, Lieven D'hulst
Pagina's: 365 - 381