< Terug naar vorige pagina

Onderzoeker

Koen Kerremans

  • Onderzoeksdoeleinden:

    Research topics pertaining to:

    • digital language resources, in particular for translators/interpreters (e.g. specialised corpora, terminological resources) 
    • technologies for translators (e.g. the use of computer-assisted translation tools, machine translation, terminology management systems,... in the translation workflow)
    • terminology (e.g. terminological variation)
    • translation and communication in specialised registers (e.g. studies of language use and multilingual practices in specialised registers, specialised translation)
    • translator training (e.g. skills development, professionalisation in the translation curriculum)
  • Trefwoorden:Letteren, Kunstwetenschappen
  • Disciplines:Corpuslinguïstiek, Lexicografie, Lexicologie, Wetenschappelijke, technische en literaire vertaling, Vertaal- en tolkwetenschappen
  • Gebruikers van onderzoeksexpertise:

    Research topics pertaining to:

    • digital language resources, in particular for translators/interpreters (e.g. specialised corpora, terminological resources) 
    • technologies for translators (e.g. the use of computer-assisted translation tools, machine translation, terminology management systems,... in the translation workflow)
    • terminology (e.g. terminological variation)
    • translation and communication in specialised registers (e.g. studies of language use and multilingual practices in specialised registers, specialised translation)
    • translator training (e.g. skills development, professionalisation in the translation curriculum)