< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lieve Behiels
- Disciplines:Theorie en methodologie van de literatuurwetenschappen
Affiliaties
- Onderzoeksgroep Vertaling en Interculturele Transfer, Campus Antwerpen (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden
Projecten
1 - 3 of 3
- Verwerving, productieprocessen en verspreiding van kennis over inheemse talen van de Nieuwe Wereld in de vroegmoderne periodeVanaf21 jan 2016 → 19 sep 2020Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Veranderende visies op de talen in een globalizerende wereld (1540-1840): informatie-aanwas, conceptuele shifts en geleerdennetwerken in de circulatie van taalkundige kennis.Vanaf1 okt 2015 → 30 sep 2019Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- De infrastructuur van de globalisering: de Zuidelijke Nederlanden als vertaalcentrum voor de Spaans-Portugese monarchie in de zestiende en zeventiende eeuw.Vanaf8 nov 2010 → 31 dec 2013Financiering: Privé-financiering van binnenlandse oorsprong - onbepaald
Publicaties
31 - 40 van 74
- Los distintos modos de practicar la historia: Walter Scott y Galdós sobre los «anticuarios»(2017)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 189 - 201 - Ariel Dorfman, "Desert Memories": (re)construcción de la identidad y manipulación del lenguaje(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 112 - 123 - Los dominicos españoles en los Países Bajos: intercambios religiosos, culturales y políticos(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 429 - 447 - The Byronian hero seen by Castelar and Galdos(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 37 - 49 - La traducción de los sentidos místicos: Juan de la Cruz y algunos de sus traductores al francés(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 129 - 159 - The image of Spain in Flanders as shaped by the translations of Jozef Simons(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 69 - 83 - La traducción alemana de El Señor de Bembibre de Enrique Gil y Carrasco(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 161 - 174 - El héroe byroniano visto por Castelar y Galdós(2016)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 37 - 49 - Emilia Pardo Bazán ante Pierre Loti: el prólogo a la traducción de 'Ramuntcho'(2015)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 55 - 68 - Galdós y el pensamiento utópico(2015)
Auteurs: Lieve Behiels
Pagina's: 28 - 52