< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lidia Rura
- Disciplines:Russische literatuur, Wetenschappelijke, technische en literaire vertaling, Vertaal- en tolkwetenschappen, Cultuurgeschiedenis
Affiliaties
- Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Talen en Culturen (Departement)
Lid
Vanaf1 jun 2012 → 25 sep 2016 - Vakgroep Slavistiek en Oost-Europakunde (Departement)
Lid
Vanaf1 jan 2012 → 31 mei 2012
Publicaties
1 - 9 van 9
- Translating cultural content in poetry: cultural references in the English & Dutch translations of the Russian poet Alexander Galich(2015)
Auteurs: Lidia Rura, Francesca Benocci, Marco Sonzogni
Pagina's: 255 - 273 - Analysis of translated tropes: metaphors, similes & analogies in a case study of the English & Dutch translations of the Russian poet Alexander Galich(2010)
Auteurs: Lidia Rura
Aantal pagina's: 1 - Ingrepen van de vertaler: een typologie van weglatingen en toevoegingen in poëtische vertaling Russisch-Nederlands
Auteurs: Lidia Rura, Willy Vandeweghe
Pagina's: 213 - 236 - From civic choice to civic voice: the way to dissidence of the Russian poet Alexander Galich
Auteurs: Lidia Rura
Pagina's: 651 - 669 - De kwelgeesten van Aleksander Galitsj
Auteurs: Lidia Rura, Karol Lesman, Kees Mercks, Eric Metz, Jenny Stelleman, Willem G. Weststeijn
Pagina's: 35 - 40 - U+0411U+0438U+0431U+043BU+0435U+0439U+0441U+043AU+0430U+044F U+0442U+0435U+043CU+0430 U+0432 U+0440U+043EU+043CU+0430U+043DU+0435 U+041C.U+0410. U+0411U+0443U+043BU+0433U+0430U+043AU+043EU+0432U+0430 'U+041CU+0430U+0441U+0442U+0435U+0440 U+0438 U+041CU+0430U+0440U+0433U+0430U+0440U+0438U+0442U+0430'Edition: 30
Auteurs: Lidia Rura, Andrei Faustov
Pagina's: 134 - 153 - U+0421U+0442U+0430U+043DU+043EU+0432U+043BU+0435U+043DU+0438U+0435 U+0442U+0432U+043EU+0440U+0447U+0435U+0441U+043AU+043EU+0439 U+0438 U+0434U+0438U+0441U+0441U+0438U+0434U+0435U+043DU+0442U+0441U+043AU+043EU+0439 U+043BU+0438U+0447U+043DU+043EU+0441U+0442U+0438 U+0410U+043BU+0435U+043AU+0441U+0430U+043DU+0434U+0440U+0430 U+0413U+0430U+043BU+0438U+0447U+0430 U+0438 U+0432U+043EU+0441U+043FU+0440U+0438U+044FU+0442U+0438U+0435 U+0435U+0433U+043E U+0442U+0432U+043EU+0440U+0447U+0435U+0441U+0442U+0432U+0430
Auteurs: Lidia Rura
- Designing a parallel corpus as a multifunctional translator's aid
Auteurs: Lidia Rura, Willy Vandeweghe, Maribel Montero Perez
Aantal pagina's: 1 - In Flanders Fields’, vertaling, bewerking, toe-eigening’(‘In Flanders Fields’, translation, adaptation, appropriation’
Auteurs: Willy Vandeweghe, Lidia Rura
Pagina's: 11 - 53