Publications
Chosen filters:
Chosen filters:
Bilingual language control across modalities Vrije Universiteit Brussel
Bilingual language control has previously been tested separately in tasks of language comprehension and language production. Whereas these studies have suggested that local control processes are selectively recruited during mixed-language production, the present study investigated whether measures of global control show the same dependence on modality, or are shared across modalities. Thirty-eight Dutch-French bilingual young adults participated ...
Bilingual Language Production Vrije Universiteit Brussel
One of the main differences between monolingual and bilingual language production is that during the latter word representations of both languages become activated. This parallel language activation is assumed to result in cross-language interference, which can hamper bilingual language production. Bilinguals handle this challenge by implementing language control, a process used to minimize cross-language interference during bilingual language ...
A survey of code-switching : linguistic and social perspectives for language technologies Ghent University
Code-switching as an indicator of language shift: a case study of the Romagnolo dialect of Gatteo a Mare, Italy Ghent University
Word level language identification in online multilingual communication Ghent University
Multilingual speakers switch between languages in online and spoken communication. Analyses of large scale multilingual data re- quire automatic language identification at the word level. For our experiments with multilingual online discussions, we first tag the language of individual words using language models and dictionaries. Secondly, we incorporate context to improve the performance. We achieve an accuracy of 98%. Besides word level ...
Relationship between Language Dominance and Stimulus-Stimulus or Stimulus-Response Inhibition in Uyghur-Chinese Bilinguals with an Investigation of Speed-Accuracy Trade-Offs Vrije Universiteit Brussel
The effect of bilingualism on inhibition control is increasingly under ongoing exploration. The present study primarily investigated the effect of within bilingual factors (i.e., dominance types of Uyghur-Chinese bilinguals) on a Stimulus-Stimulus task (Flanker) and a Stimulus-Response task (Simon). We also compared the bilinguals' performance on each type of cognitive control task in respect to a possible trade-off between speed and accuracy. ...
Assessing the evidence for asymmetrical switch costs and reversed language dominance effects – a meta-analysis Vrije Universiteit Brussel
Two seemingly counterintuitive phenomena – asymmetrical language switch costs and the reversed language dominance effect – prove to be particularly controversial in the literature on language control. Asymmetrical language switch costs refer to the larger costs for switching into the dominant language compared to switching into the less dominant language, both relative to staying in either one language. The reversed language dominance effect ...
On the connection between language control and executive control – An ERP study. Vrije Universiteit Brussel
Models vary in the extent to which language control processes are domain general. Those that posit that language control is at least partially domain general insist on an overlap between language control and executive control at the goal level. To further probe whether or not language control is domain general, we conducted the first event-related potential (ERP) study that directly compares language-switch costs, as an index of language ...
A blessing in disguise : flanking words can cancel language switch costs Ghent University
Prior research has shown that a sentence context can decrease the necessity for language control relative to single word processing. In particular, measures of language control such as language switch costs are reduced or even absent in a sentence context. Yet, this evidence is mainly based on bilingual language production and is far from straightforward. To further investigate this issue in the comprehension modality, we relied on the lexical ...