Publications
Chosen filters:
Chosen filters:
The role of L1 and L2 frequency in cross-linguistic structural priming University of Antwerp Ghent University
We investigated L1 and L2 frequency effects in the sharing of syntax across languages (reflected in cross-linguistic structural priming) using an artificial language (AL) paradigm. Ninety-six Dutch speakers learned an AL with either a prepositional-object (PO) dative bias (PO datives appeared three times as often as double-object [DO] datives) or a DO dative bias (DOs appeared three times as often as POs). Priming was assessed from the AL to ...
The influence of referent status on the Dutch presentational alternation Ghent University
This paper presents the results of a pilot study examining referent status as a possible factor governing the alternation between the various Dutch presentational constructions (from now on: PCs). PCs are constructions that convey an utterance that has a sentence focus reading (Lambrecht 1994) and that serves to introduce a new referent or a new event into discourse (Venier 2002). Cross-linguistically a number of PCs is frequently attested, ...
Cognitive Contact Linguistics. The macro, meso and micro influence of English on Dutch. KU Leuven
This dissertation presents four multifactorial corpus-based studies describing the influence of English on the two main national varieties of Dutch. Overall, this study aims at three different goals. The first, and most modest goal, is to add to the description of the Dutch-English contact situation. Although the main focus of this work is put on lexical borrowing, a second and more ambitious goal is to illustrate how the study of language ...
The influence of social discourses concerning deafness on the interaction between hearing mothers and deaf infants: a comparative case study Ghent University
Acquisition of irregular verb forms in L2 French : does the L1 of the learners explain the difference ? Vrije Universiteit Brussel
This study explores L1 effects on the production of subject-verb agreement in number (singular vs. plural) in L2 French. L1 influence has rarely been explored in detail in this context, especially compared to other factors such as input frequency of specific verb forms, singular vs plural entities and different types of verbs. In this study, we analyse the use of verbs with an audible distinction between singular and plural in a corpus of 45 ...
Cross-language influences in L2 syntactic processing and production in late L2 learners University of Antwerp
Is syntactic processing in a second language (L2) influenced by the first language? This chapter reviews studies that address this issue, with an emphasis on work testing cross-linguistic structural priming. Such priming may indicate that the speaker has shared or connected syntactic representations across languages. We first sketch two types of theories of L2 syntactic representations: theories assuming that syntactic sharing increases with ...
The Effects of Instruction on L2 Acquisition Vrije Universiteit Brussel
Instruction has always been a key component of the second/foreign language learning experience of most learners but its role in the acquisition of a second/foreign language (L2) has been controversial ever since antiquity. Throughout the years language teachers have often wondered about the discrepancy between what their students are taught, what they learn and (seem to) know, and what they can actually produce in their L2. But whatever their ...
Source use and argumentation behavior in L1 and L2 writing: a within-writer comparison University of Antwerp
The aim of this study was to test whether Cummins' Linguistic Interdependence Hypothesis (LIH) might also apply to writing, by determining to what extent writers' text quality, source use and argumentation behavior are related in L1 and L2, how effective writers' behavior is and whether their L2 proficiency influenced the relations between them. To answer these questions, twenty students wrote four short argumentative source based essays each in ...