Publications
I intend to have this book retranslated Vrije Universiteit Brussel
Joseph Goebbels, Propaganda Minister in the Third Reich, kept a diary during the twelve years of Nazi dictatorship. In spite of the pitfalls associated with diaries as a historical source, Goebbels’s entries on translated literature prove meaningful for the history of translation during the Nazi regime. The entries shed light on Goebbels’s reading of translated literature and the different functions he attributes to it. They reveal a significant ...
Europäischer Wissenschafts-Dienst Vrije Universiteit Brussel
Literary translation from Flemish into German during the Nazi regime Erasmushogeschool Brussel
During the Nazi regime and, more specifically, the Second World War,
literary translation was eyed with suspicion by the controlling instances as it
inevitably involved the import of foreign thought as well as economic exchange with foreign states. Against this backdrop, Flanders represents an interesting case. On the one hand, since it was considered a ‘kindred’ source-language nation, the translation of Flemish literature into German ...
literary translation was eyed with suspicion by the controlling instances as it
inevitably involved the import of foreign thought as well as economic exchange with foreign states. Against this backdrop, Flanders represents an interesting case. On the one hand, since it was considered a ‘kindred’ source-language nation, the translation of Flemish literature into German ...
Introduction: Cultural transfer(s) between Belgium and Germany, 1940-1944. Ruptures and Continuities Vrije Universiteit Brussel
"Can I, a Flemish woman, marry this man?" Vrije Universiteit Brussel
Historisch onderzoek over de naziperiode heeft tot dusver weinig aandacht besteed aan het thema van het gemengde huwelijk. Nochtans stonden de dogma’s van raszuiverheid en de verbetering van het ras hoog op de ideologische en politieke agenda. Gemengde huwelijken werden enerzijds als een belangrijke bedreiging van het Germaanse bloed gezien. Anderzijds herkenden nazi-instellingen hun potentiaal om het proces van ‘Aufnording’ – i.e. de verhoging ...
"Characteristics that are alien to the Nordic people" Vrije Universiteit Brussel
"There is no Belgian people" or "spoken from the soul of the Belgian people"? Vrije Universiteit Brussel
Das Buch in der nationalsozialistischen Propagandapolitik Vrije Universiteit Brussel
x
Die Stadt als Bühne in Literatur, Film und Computerspiel. (Konferenzbericht) Vrije Universiteit Brussel
x