< Back to previous page
Researcher
Winibert Segers
- Disciplines:Theory and methodology of literary studies
Affiliations
- Translation and Intercultural Transfer, Antwerp Campus (Research group)
Member
From1 Aug 2020 → Today - Translation and Technology, Antwerp Campuses (Research group)
Member
From1 Oct 2013 → 31 Jul 2020
Projects
1 - 7 of 7
- Translation between Hermeneutics and MetaphysicsFrom23 Apr 2021 → TodayFunding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Translation product evaluation in translator trainingA comparison between L1 (English > Dutch) and L2 (Dutch > English) student translations using the PIE method (Preselected Items Evaluation) and the ATA (American Translators Association) Framework for Standardized Error MarkingFrom28 Aug 2019 → 28 Aug 2023Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Reliability and validity of the measurements of computer assisted quality assurance toolsFrom1 Oct 2017 → 13 Sep 2018Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Postkoloniale glottopolitiek en problematiek van de A-taal (AT) : ecovertaling als katalysator van duurzame ontwikkeling in Kameroen Glottopolitics and the Issue of "A Language" in a Postcolonial Context : Eco-translation as a Catalyser for Sustainable Development in CameroonFrom19 Jun 2017 → 3 Feb 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- AdaCATT: Adaptive Computer-Assisted Translation TrainingFrom10 Oct 2016 → 10 Oct 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Translation Evaluation Products of Political Translation through Holistic, Analytic, CDI (Calibration of Dichotomous Items) and PIE Method (Preselected Items Evaluation)From9 May 2016 → 28 Sep 2018Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Adaptive Computer-Assisted Translation TrainingFrom1 Oct 2015 → 30 Sep 2017Funding: BOF - Other initiatives
Publications
71 - 80 of 81
- Greffes. Traduction / original – pratique / théorie(2009)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers
Pages: 122 - 132 - Terminologie van het tolken(2008)
Authors: Heidi Salaets, Winibert Segers, Henri Bloemen
Number of pages: 204 - Nieuwe vertaalgids Frans Nederlands(2008)
Authors: Winibert Segers
- Verrukte posities : Baudelaire, Benjamin en een 'Joodse' vertaaltheorie(2008)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers, Bernard Van Huffel, Winibert Segers
Pages: 77 - 91 - Pour une évaluation normative de la compétence de traduction(2008)
Authors: Winibert Segers
Pages: 53 - 76 - Frankrijk en het Jood-zijn(2008)
Authors: Winibert Segers
Number of pages: 264 - Impuretés(2008)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers, Nadia D'Amelio
Pages: 107 - 109 - Het raam en de spiegel
Authors: Winibert Segers
Pages: 9 - 16 - Curriculum vitae Raymond van den Broeck
Authors: Winibert Segers
Pages: 65 - 67 - Bibliografie Raymond van den Broeck
Authors: Winibert Segers
Pages: 69 - 83