< Back to previous page
Researcher
Reine Meylaerts
- Disciplines:Literary studies, Theory and methodology of language studies
Affiliations
- Translation and Intercultural Transfer, Leuven (Research group)
Member
From1 Oct 2013 → Today
Projects
21 - 30 of 30
- Ideology in English Translating of Mao Zedong’s PoetryFrom12 Jul 2018 → 15 Dec 2021Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Postkoloniale glottopolitiek en problematiek van de A-taal (AT) : ecovertaling als katalysator van duurzame ontwikkeling in Kameroen Glottopolitics and the Issue of "A Language" in a Postcolonial Context : Eco-translation as a Catalyser for Sustainable Development in CameroonFrom19 Jun 2017 → 3 Feb 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- State Censorship and Ideologue Translators: A History of Translation and Transfer of Marxist/Socialist Texts in the Turkish Legal Field (1908-1970)From13 Oct 2016 → 1 Jun 2022Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- A complexity approach to translation policy: the case of courtroom interactions in a multi-ethnic and multilingual county in ChinaFrom15 Sep 2016 → 23 Apr 2021Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Emergence and evolution of translation policies in Belgium (1830-1914): an interdisciplinary inquiry into multilingual citizenship.From1 Oct 2015 → 30 Sep 2019Funding: BOF - Concerted Research Project from 1994
- 'From the fury of the Vikings and translators release us, O lord.' Translation beliefs and legal translation policies in Belgium, 1830-1914From29 Sep 2015 → 26 Nov 2019Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Boek to Book: Flanders in the Transnational Literary FieldFrom1 Mar 2015 → 14 Jun 2019Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Customs officers or smugglers? the mediating role of intercultural actors within Belgium and between Belgium and France (1850-1930).From1 Oct 2011 → 30 Sep 2017Funding: BOF - Concerted Research Project from 1994
- TIME. Translation Research Training: An integrated and intersectoral model for Europe.From1 Jan 2011 → 31 Dec 2014Funding: Marie Curie - People
- Flemish Supercomputer Center VSC.From1 Jan 2008 → 31 Dec 2022Funding: FWO VSC, Department Coordination, Hercules - Other, Department Science, Innovation and Media
Publications
1 - 10 of 108
- Language and Translation Policies in the Intellectual Cooperation Organization (1922-1946). Promoting The Internationalization of the Intellectual Field(2024)
Authors: Elisabet Carbó Catalan, Reine Meylaerts
- Public services and translation policy(2024)
Authors: Reine Meylaerts
Pages: 497 - 509 - Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures(2023)
Authors: Reine Meylaerts
- The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts Introduction(2023)
Authors: Reine Meylaerts
Pages: 1 - 9Number of pages: 9 - Translation Policies in the Longue Durée: From the International Institute of Intellectual Cooperation to UNESCO(2022)
Authors: Elisabet Carbó Catalan, Reine Meylaerts
Pages: 301 - 328 - From Proposal to Policy: China's Translation Policymaking in the 1860s(2022)
Authors: Reine Meylaerts
Pages: 298 - 319 - Exploring the implications of complexity thinking for translation studies(2022)
Authors: Reine Meylaerts
Number of pages: 6 - The Methodological Implications of Complexity Thinking in Translation Studies(2022)
Authors: Reine Meylaerts
Pages: 119 - 142Number of pages: 23 - 'Van de woede der Noormannen en vertalers verlos ons heer!' Opvattingen over vertaling en juridisch vertaalbeleid in België, 1830-1914(2019)
Authors: Bieke Nouws, Reine Meylaerts, Koen Lemmens
- 'Tous les citoyens sont censés connaître la loi': étude des pratiques de traduction et de transfert dans le domaine juridique belge (1830-1914)(2019)
Authors: Heleen van Gerwen, Lieven D'hulst, Reine Meylaerts