< Back to previous page
Researcher
Pieter Boulogne
- Disciplines:Theory and methodology of literary studies
Affiliations
- Faculty of Arts, Antwerp Campus (Faculty)
Member
From1 Oct 2022 → Today - Translation and Intercultural Transfer, Antwerp Campus (Research group)
Member
From1 Sep 2017 → Today - Translation and Intercultural Transfer, Leuven (Research group)
Member
From1 May 2017 → 30 Sep 2017 - Leuven Language Institute (ILT) (Research institute)
Member
From24 Sep 2012 → 27 Feb 2013 - Slavonic and East European Studies, Leuven (Research group)
Member
From1 Oct 2006 → 12 Jul 2017
Publications
1 - 10 of 48
- The road from one jail to another. Pavlensky’s arson of the Bank of France as (un)successful cultural transfer and self-translation(2022)
Authors: Pieter Boulogne
Pages: 175 - 194 - Becoming the President of Ukraine: from screen to reality. Zelenskyi’s acting performance in the TV show Servant of the People as a self-fulfilling prophecy.(2022)
Authors: Pieter Boulogne
Pages: 121 - 142 - Mijn Vagina(2022)
Authors: Pieter Boulogne
- Ajgerim Tazji. Gedichten(2022)
Authors: Pieter Boulogne
- Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov [Повторный перевод как (не)удачный контрнарратив: Les frères Karamazov vs Les frères Karamazov](2022)
Authors: Pieter Boulogne
Pages: 129 - 143 - Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
[Повторный перевод как (не)удачный контрнарратив: Les frères Karamazov vs Les frères Karamazov](2022)
Authors: Pieter Boulogne
Pages: 129 - 143 - Het leven gaat van oost naar west. Miriam Van hee als vertaler(2022)
Authors: Pieter Boulogne, Elke Brems
Pages: 121 - 130 - Het leven van de planten(2021)
Authors: Pieter Boulogne
Number of pages: 189 - Voorwoord van de vertaler(2021)
Authors: Pieter Boulogne
Pages: 13 - 21 - Hoe ik het plan van mijn moeder saboteerde en trouwde met een Belg(2021)
Authors: Aleksandra Boltovskaja, Pieter Boulogne