< Back to previous page
Researcher
Henri Bloemen
- Disciplines:Literary translation, Literatures in German, Literary theory, Philosophical aesthetics
Affiliations
- Translation and Intercultural Transfer, Antwerp Campus (Research group)
Member
From1 Oct 2013 → 30 Sep 2022
Publications
21 - 30 of 77
- Formen der Übersetzung. 1. Semantische Übersetzung(2017)
Authors: Henri Bloemen, Arvi Sepp, Till Dembeck, Rolf Parr
Pages: 233 - 248 - The Trouble with Translation Studies: Voyeurisme in de vertaalwetenschap(2016)
Authors: Gys-Walt Van Egdom, Henri Bloemen, Winibert Segers
Pages: 53 - 62 - Zur Relevanz von Neuübersetzungen. Mit einem Seitenblick auf zwei niederländische und zwei deutsche Übersetzungen des 'Grossinquisitors'(2016)
Authors: Henri Bloemen, Pieter Boulogne, Wim Coudenys, Tatjana Soldatjenkova, Lien Verpoest
Pages: 203 - 218 - Comment évaluer la créativité du traducteur littéraire?(2016)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers, Mariagrazia De Meo, Emilia Di Martino, Antonio Taglialatela
Pages: 381 - 385 - Evaluating Literary Translation Competence(2016)
Authors: Winibert Segers, Henri Bloemen, Marcel Thelen, Gys-Walt Van Egdom, Dirk Verbeeck, Lukasz Bogucki, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Pages: 21 - 27 - Lieu de l'éthique, de l'indécidable(2016)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers
Pages: 105 - 112 - Le mot ‘saranne’ dans la Relation abrégée du voyage de La Pérouse, pendant les années 1785, 1786, 1787 et 1788(2015)
Authors: Henri Bloemen, Winibert Segers
Pages: 109 - 121 - De katholieke bijbelvertalingen in de negentiende en het begin van de twintigste eeuw (accepted)(2015)
Authors: Henri Bloemen
Pages: 517 - 576 - De protestantse bijbelvertalingen in de negentiende eeuw (accepted)(2015)
Authors: Henri Bloemen, Paul Gillaerts
Pages: 577 - 633 - De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen. Deel IV: Negentiende en twintigste eeuw tot 1945. Tijdskader (accepted)(2015)
Authors: Henri Bloemen, Paul Gillaerts
Pages: 492 - 516