< Back to previous page
Researcher
Lieve Behiels
- Disciplines:Theory and methodology of literary studies
Affiliations
- Translation and Intercultural Transfer, Antwerp Campus (Research group)
Member
From1 Oct 2013 → Today
Projects
1 - 3 of 3
- Languages of Evangelization: The Early Modern Circulation of Missionary Knowledge on Indigenous Languages in New Spain, Peru, And New FranceFrom21 Jan 2016 → 19 Sep 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Evolving views on the worlds languages in a globalizing world (1540-1840): information growth, conceptual shifts, scholarly networks in the circulation of linguistic knowledge.From1 Oct 2015 → 30 Sep 2019Funding: BOF - Concerted Research Project from 1994
- The infrastructure of globalisation: the Southern Netherlands as translation centre for the Spanish-Portuguese monarchy in the sixteenth and seventeenth centuries.From8 Nov 2010 → 31 Dec 2013Funding: Private funding of national origin - undefined
Publications
51 - 60 of 73
- Translation, court networks, and the fashioning of an Imperial image: Charles V and the work of Luis de Ávila y Zúñiga(2013)
Authors: Christian Pistor, Lieve Behiels, Werner Thomas
Pages: 271 - 289 - El traductor como investigador. Tiempos turbulentos(2013)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 85 - 98 - De la traduction comme interprétation et construction: la « Flamme d’amour vive » de Jacques Ancet et la « Llama de amor viva » de Jean de la Croix(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 177 - 197 - De la traduction comme interprétation et construction: la « Flamme d’amour vive » de Jacques Ancet et la « Llama de amor viva » de Jean de la Croix(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 177 - 197 - 'Celestina' in de Nederlanden(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 3 - 13 - José Fago, personaje de transición en los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 18 - 25 - La problematización de la mímesis: Carlos de Haes y Galdós(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 369 - 383 - "Saturnal" de Rosa Chacel: puentes entre el ensayo, la autobiografía y la ficción(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 99 - 108 - La problematización de la mímesis: Carlos de Haes y Galdós(2012)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 369 - 383 - Tierra Santa multilingüe: las traducciones de las obras del padre Bernabé Meistermann O.F.M. por franciscanos españoles(2011)
Authors: Lieve Behiels
Pages: 385 - 416