< Back to previous page

Publication

From Author to Data Processor in Postdramatic Theatre

Journal Contribution - Journal Article

Subtitle:Crash Testing the Classics? Annie Dorsen's algorithmic Hamlet-adaptation
Défilez vers le bas pour le résumé en français.

Abstract (English)
Despite the dominance of the model of the romantic Genius in individual and educational writing practices in dramatic theater, postdramatic theater is gradually changing the status, materialities and functions of the text and of authorship. Authorship is dispersed and relocated, opened up to a range of authorial models ‘from Author to Data Processor'. It is increasingly delegated to human and ¬—still marginally— non-human coauthors. In a generalized “software culture” the theater auteur as Data Processor relies on three principles of “moving information”: the transcodability (1) and citationality (2) of text data and the resulting “kinetic” effect (3) of theatre texts on stage.
Though the digital has not, historically, been a condition for repurposing text material and for citational poetics, I will focus on New Yorker Annie Dorsen’s “algorithmic” Hamlet appropriation A Piece of Work (2013), in which algorithms rewrite Shakespeare's canonical text and metaphorically submit it to a crash test.

De l’auteur au processeur de données dans le théâtre postdramatique : les classiques soumis au crash-test ?
Claire Swyzen

Résumé
Malgré le modèle dominant du Génie dans la pratique artistique et pédagogique de l'écriture pour le théâtre dramatique, le théâtre postdramatique change peu à peu le statut, la matérialité et la fonction du texte et de l’auteur. L’auctorialité se disperse, s’ouvrant à divers modèles d’auteur, « de l’auteur au processeur de données ». Elle est de plus en plus déléguée à des co-auteurs humains ou même non humains. Dans une « culture logicielle », l’auteur en tant que processeur de données se fonde sur trois principes de « l’information (é)mouvante » : la transcodabilité (1) et la « récriture » (2) des données textuelles et la « cinétique » (3) des textes sur scène.
Bien que le numérique n’ait jamais été une condition historique de la poétique citationnelle, je me concentrerai sur A Piece of Work (2013), l’appropriation « algorithmique » de Hamlet par la New-Yorkaise Annie Dorsen, où des algorithmes réécrivent le chef-d’œuvre de Shakespeare et le soumettent à un crash-test métaphorique.
Journal: Hybrid. Revue des arts et médiations humaines
ISSN: 2276-3538
Issue: 5
Volume: 2018
Publication year:2019
Keywords:algorithmic dramaturgy, conceptions of authorship, posthuman performance, Shakespeare adaptation, citationality, Annie Dorsen, AI theatre, uncreative writing, live writing, authorship, théâtre algorithmique, citationalité, récriture, auctorialité, adaptations de Shakespeare, théâtre et IA, performance post-humaine, database aesthetics, esthétiqued des bases de données
Accessibility:Open