< Back to previous page
Organisation
Applied Linguistics
Research Group
Main organisation:Erasmushogeschool Brussel
Lifecycle:1 Jan 2007 → Today
Organisation profile:
applied linguistics
Keywords:applied linguistics
Disciplines:Language studies
Current researchers
1 - 10 of 11 results
- Martine Baetens (Member)
- Daniel Bauwens (Member)
- June Eyckmans (Member)
- Arnout Horemans (Member)
- Koen Kerremans (Member)
- Eugenia Knops (Member)
- Sonja Lavaert (Member)
- Hélène Stengers (Member)
- Martina Temmerman (Member)
- Ine Van linthout (Member)
Projects
1 - 3 of 3
- Mental HEALTH 4 ALL: Development and implementation of a digital platform for the promotion of access to mental healthcare for low language proficient third-country nationals in Europe 'MHEALTH4ALL'From1 Jan 2022 → TodayFunding: HORIZON.2.1 - Health
- COOCK Project : CONNECT : Multilingual Communication about COVID 19From1 Jul 2020 → 31 Jan 2021Funding: VLAIO COOCK Collective Research & Development and Collective Knowledge Dissemination
- MATCH-eN: multilingual assistance to newcomersFrom1 Dec 2019 → 30 Nov 2021Funding: IWT / VLAIO - TETRA fund
Publications
1 - 10 of 197
- The dynamics of terms in specialized communication: An interdisciplinary perspective(2011)
Authors: Rita Temmerman, Marc Van Campenhoudt, Kyo Kageura, Marie-claude L'homme
Pages: 1-8 - Ontological support for multilingual domain-specific translation dictionaries(2010)
Authors: Rita Temmerman
Pages: 137-146Number of pages: 10 - Why special language translators need insight in the mechanisms of metaphorical models and figurative denominations(2010)
Authors: Rita Temmerman
Pages: 351-369Number of pages: 19 - Milton Hatoum en traductions française, anglaise et néerlandaise. Affirmation d’identité régionale et traduction globale(2011)Series: Vox Poetica. Actes et volumes collectifs
Authors: Philippe Humblé
Pages: 300-306Number of pages: 6 - The history and sociocultural situatedness of splicing in the life sciences. Looking for asymmetries in lexicalisations comparing English, French and Dutch.(2010)
Authors: Rita Temmerman
Number of pages: 12 - Ik voel mij zoo behagelijk ‘zu Hause’ Stijn Streuvels, het Derde Rijk en het historische belang van brieven(2011)
Authors: Ine Van linthout
Pages: 345-357 - A dual translation problem: embodied (metaphorical) naming in multiword units(2010)
Authors: Rita Temmerman
- "Today, we're all Danes." Argumentative meaning of the 1st and 2nd person pronouns in newspaper editorials on the Muhammad cartoons.(2008)
Authors: Martina Temmerman
Pages: 289-303 - Researching and teaching the translatability of neologisms(2016)Series: Translation and Meaning New SeriesVolume: 1
Authors: Rita Temmerman
Pages: 269-281Number of pages: 13 - Secondary term formation in molecular biology(2015)
Authors: Rita Temmerman
Pages: 627-636Number of pages: 10