- Semantic stability in translation : a behavioral-profile analysis of the semantic field of inchoativity in original Dutch and Dutch translated from English and French(2019)
Authors: Pauline De Baets
Pages: 36 - 36
- On the usefulness of parallel corpora for contrastive linguistics. A multivariate corpus study of meaning shifts in the semantic field of inchoativity.(2017)
Authors: Pauline De Baets, Lore Vandevoorde, Gert De Sutter, Olga Spevak
Number of pages: 1
- Distributional and translational solutions to the visualization of semantic differences between translated and non-translated Dutch(2016)
Authors: Lore Vandevoorde, Pauline De Baets, Els Lefever, Koen Plevoets, Gert De Sutter
Number of pages: 1
- How do translators select among competing (near-)synonyms in translation? A corpus-based approach using random forest modelling
Authors: Pauline De Baets, Gert De Sutter
Pages: 1 - 33
- On the usefulness of parallel corpora for contrastive linguistics : testing the semantic stability hypothesis
Series: Trends in Linguistics. Studies and Monographs
Authors: Pauline De Baets, Lore Vandevoorde, Gert De Sutter, Renata Enghels, Bart Defrancq
Pages: 85 - 126